Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
i nie jest stworzenie niewidoczne przed nim wszystkie zaś nagie i mające odsłoniętą szyję oczyma jego względem którego nam słowo
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
i nie ma stworzenia zdolnego skryć się przed Jego obliczem,* przeciwnie, wszystko jest obnażone i odsłonięte** przed oczami Tego, przed którym przyjdzie nam zdać sprawę.***[*490 8:17 ; 520 2:16 ; 530 4:5 ][**odsłonięte, τετραχηλισμένα, hl.][***650 2:17 ; 650 7:26 ; 650 9:11 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
i nie jest stworzenie niewidocznym przed nim. wszystkie* zaś nagimi i mającymi odsłoniętą szyję** dla oczu jego, względem którego nam słowo***. [* Z domyślnym: stworzenia, rzeczy i ludzie.] [** Metafora oznaczająca bezbronność.] [*** "względem którego nam słowo" - prawdopodobny sens: o tym właśnie słowie (w. 12) my nauczamy. Podobny zwrot występuje w 5.11.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
i nie jest stworzenie niewidoczne przed nim wszystkie zaś nagie i mające odsłoniętą szyję oczyma jego względem którego nam słowo