Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
I wy namaszczenie [, które] wzięliście od Niego, pozostaje w was, i nie potrzebę macie, aby ktoś uczył was, ale jak Jego namaszczenie poucza was o wszystkim, i prawdą jest i nie jest fałszem, i jak nauczył was, trwajcie w Nim.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
A wy namaszczenie które otrzymaliście od Niego w was przebywa i nie potrzebę macie aby ktoś nauczałby was ale jak Jego namaszczenie naucza was o wszystkim i prawdziwe jest i nie jest kłamstwo i tak jak nauczył was pozostaniecie w Nim
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Co do was, namaszczenie, które otrzymaliście od Niego,* pozostaje w was i nie ma potrzeby, aby was ktoś uczył;** ale jak Jego namaszczenie uczy was o wszystkim i jest prawdziwe, a nie jest kłamstwem, i jak was pouczyło,*** tak w nim trwajcie.****[*530 1:21-22 ][**300 31:34 ; 500 6:45 ; 650 8:11 ; 590 4:9 ][***500 14:26 ; 500 16:13 ][****trwajcie l. trwacie; w nim l. w Nim.]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I wy, namaszczenie, które wzięliście od niego, pozostaje w was i nie potrzebę macie, aby ktoś nauczał was; ale jak jego namaszczenie naucza was co do wszystkich (spraw), i prawdziwe jest i nie jest kłamstwem; i jako nauczył was, pozostawajcie w nim.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
A wy namaszczenie które otrzymaliście od Niego w was przebywa i nie potrzebę macie aby ktoś nauczałby was ale jak Jego namaszczenie naucza was o wszystkim i prawdziwe jest i nie jest kłamstwo i tak, jak nauczył was pozostaniecie w Nim