Porównanie tłumaczeń

Łącze
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
I my obejrzeliśmy i świadczymy, że Ojciec wysłał Syna Zbawiciela świata.
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A my zobaczyliśmy i [teraz] świadczymy, że Ojciec posłał Syna jako Zbawiciela świata.
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I my obejrzeliśmy i świadczymy, że Ojciec wysłał Syna, Wybawcę świata.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
A my widzieliśmy i świadczymy gdyż Ojciec wysyłał Syna Zbawiciela świata
Przekład literacki
EIB Przekład literacki wyd. 1
My natomiast zobaczyliśmy i teraz o tym świadczymy, że Ojciec posłał Syna jako Zbawcę świata.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
My zaś widzieliśmy i świadczymy, że Ojciec posłał Syna, aby był Zbawicielem świata.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A myśmy widzieli i świadczymy, iż Ojciec posłał Syna, aby był Zbawicielem świata.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A myśmy widzieli i świadczymy, iż Ociec posłał Syna swego Zbawicielem świata.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia wyd. 5
My także widzieliśmy i świadczymy, że Ojciec zesłał Syna jako Zbawiciela świata.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A my widzieliśmy i świadczymy, iż Ojciec posłał Syna jako Zbawiciela świata.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna wyd. 1
My także widzieliśmy i dajemy świadectwo, że Ojciec posłał Syna, Zbawiciela świata.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
My oglądaliśmy to i dajemy świadectwo, że Ojciec posłał Syna, Zbawiciela świata.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
My widzieliśmy i zaświadczamy, że Ojciec przysłał swojego Syna jako zbawiciela świata.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
[brak w druku - tekst z nagrania] Widzieliśmy, że Ojciec posłał swego Syna jako Zbawiciela świata i o tym świadczymy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska wyd. 1
A my widzieliśmy i świadczymy, że Ojciec posłał Syna, który jest Zbawicielem świata.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І ми побачили й свідчимо, що Батько послав Сина як спасителя світу.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A myśmy widzieli i świadczymy, że Ojciec posłał Syna Zbawcę świata.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Ponadto widzieliśmy i świadczymy, że Ojciec posłał swego Syna jako Wyzwoliciela świata.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata wyd. 1
Ponadto sami widzieliśmy i świadczymy, że Ojciec posłał swego Syna, jako Wybawcę świata.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Bóg posłał swojego Syna, aby zbawił ludzi tego świata. My zaś na własne oczy widzieliśmy Syna Bożego, dlatego teraz o Nim opowiadamy.