Porównanie tłumaczeń

Łącze
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
A to przykazanie mamy od Niego, by kochający Boga, kochał i brata jego.
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A to przykazanie mamy od Niego, aby ten, kto kocha Boga, kochał też swojego brata.
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I to przykazanie mamy od niego. aby miłujący Boga. miłował i brata jego.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
A to przykazanie mamy od Niego aby miłujący Boga miłowałby i brata jego
Przekład literacki
EIB Przekład literacki wyd. 1
Mamy też od Niego przykazanie, aby ten, kto kocha Boga, kochał też swojego brata.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A takie przykazanie mamy od niego, aby ten, kto miłuje Boga, miłował też swego brata.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A toć rozkazanie mamy od niego, aby ten, co miłuje Boga, miłował i brata swego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A to rozkazanie mamy od Boga, aby który miłuje Boga, miłował i brata swego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia wyd. 5
Takie zaś mamy od Niego przykazanie, aby ten, kto miłuje Boga, miłował też i brata swego.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A to przykazanie mamy od niego, aby ten, kto miłuje Boga, miłował i brata swego.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna wyd. 1
I to bowiem przykazanie mamy od Niego, aby ten, kto miłuje Boga, miłował też swojego brata.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Takie otrzymaliśmy od Niego przykazanie, aby ten, kto miłuje Boga, miłował też swojego brata.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Od Niego właśnie mamy to przykazanie, aby kto miłuje Boga, miłował również swojego brata.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
[brak w druku - tekst z nagrania] Takie przykazanie dał nam Chrystus: Kto kocha Boga, ma też kochać swego bliźniego.
Przekład literacki
Biblia Poznańska wyd. 1
A takie przykazanie mamy od Niego, aby ten, kto miłuje Boga, miłował również swego brata.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І цю заповідь ми маємо від нього, щоб хто любить Бога, любив і свого брата.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zatem mamy od niego to polecenie, by kto miłuje Boga, miłował też swego brata.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Tak, to jest ten nakaz, który mamy od Niego: kto kocha Boga, musi też kochać swego brata.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata wyd. 1
A mamy od niego to przykazanie, że kto miłuje Boga, powinien miłować również swego brata.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Sam Bóg nakazał przecież, aby ten, kto Go kocha, okazywał miłość również innym ludziom.