Porównanie tłumaczeń 1J 5:18

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Wiemy, że nikt zrodzony z Boga nie grzeszy, ale zrodzony z Boga strzeże jego, i zło nie dotyka jego.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Wiemy że każdy który jest zrodzony z Boga nie grzeszy ale który został zrodzony z Boga zachowuje siebie i niegodziwy nie dotyka go
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wiemy, że nikt, kto został zrodzony z Boga,* nie grzeszy,** *** ale Zrodzony z Boga strzeże go**** i zły go nie dotyka.*****[*500 1:13][**Lub: nie trwa w grzechu.][***690 3:6][****ale Zrodzony z Boga strzeże go, ὁ γεννηθεὶς ἐκ τοῦ θεοῦ τηρεῖ αὐτόν, A B (IV); por. אֶת־נַפְׁשֹו יִׁשְמֹר ; ale zrodzony z Boga strzeże się, ὁ γεννηθεὶς ἐκ τοῦ θεοῦ τηρεῖ ἑαυτὸν, א (IV); k w w sl : oba warianty są logiczne, choć 690 5:1 (γεννήσαντος, Ten, który zrodził) i określanie odrodzonego człowieka ptc. γεγεννημένος, które ma miejsce u J, przemawia za wariantem pierwszym; 690 5:18L.][*****500 17:11]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Wiemy, że każdy zrodzony z Boga nie grzeszy, ale który zrodził się z Boga strzeże go, i zły nie dotyka go.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Wiemy że każdy który jest zrodzony z Boga nie grzeszy ale który został zrodzony z Boga zachowuje siebie i niegodziwy nie dotyka go