Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Następnego dnia znowu stał Jan i z uczniów jego dwóch,
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Następnego dnia znów stał Jan i z uczniów jego dwóch
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Następnego dnia znów stał Jan wraz z dwoma spośród swoich uczniów
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Nazajutrz znów stał Jan i z uczniów jego dwóch.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Następnego dnia znów stał Jan i z uczniów jego dwóch
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nazajutrz znowu stał tam Jan i dwóch z jego uczniów.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Nazajutrz Jan znowu stał w tym miejscu wraz z dwoma swoimi uczniami
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Następnego dnia Jan stał tam ponownie, a wraz z nim dwóch jego uczniów.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Nazajutrz Jan znowu tam stał i jeszcze dwaj z jego uczniów.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Nazajutrz Jan był tam znowu, a z nim dwaj spośród jego uczniów.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Tym dniem nazajutrz na powrót od przedtem stał Ioannes i z uczniów jego dwaj.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś nazajutrz Jan znowu stanął oraz dwóch z jego uczniów.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Nazajutrz Jochanan znów stał razem z dwoma spośród swych talmidim.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Następnego dnia Jan znowu stał z dwoma swymi uczniami,