Porównanie tłumaczeń J 13:21

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Te powiedziawszy Jezus zakłopotany będąc [w] duchu i wyznał i powiedział: Amen, amen mówię wam, że jeden z was wyda Mnie.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Te powiedziawszy Jezus został poruszony w duchu i poświadczył i powiedział amen amen mówię wam że jeden z was wyda Mnie
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Po tych słowach Jezus przejął się w duchu* i wyznał: Ręczę i zapewniam was, że jeden z was Mnie wyda.[*500 11:33]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
To powiedziawszy Jezus poruszony został (w) duchu i zaświadczył i powiedział: Amen, amen mówię wam, że jeden z was wyda mnie.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Te powiedziawszy Jezus został poruszony (w) duchu i poświadczył i powiedział amen amen mówię wam że jeden z was wyda Mnie
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Po tych słowach Jezus poruszony do głębi wyznał: Ręczę i zapewniam, jeden z was Mnie wyda.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
To powiedziawszy, Jezus wzruszył się w duchu i oświadczył: Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam, że jeden z was mnie wyda.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
To rzekłszy Jezus, zasmucił się w duchu, i oświadczył, a rzekł: Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam, że jeden z was wyda mię.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
To rzekszy Jezus, zatrwożył się duchem i oświadczył, i rzekł: Zaprawdę, zaprawdę wam powiadam, że jeden z was wyda mię.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
To powiedziawszy, Jezus wzruszył się do głębi i tak oświadczył: Zaprawdę, zaprawdę, powiadam wam: Jeden z was Mnie wyda.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Po tych słowach Jezus, wstrząśnięty do głębi, oświadczył, mówiąc: Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam: jeden z was mnie wyda.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Gdy Jezus to powiedział, wzruszył się w duchu i oznajmił: Zapewniam, zapewniam was, jeden spośród was Mnie wyda.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Po tych słowach Jezus, wstrząśnięty do głębi, oświadczył: „Uroczyście zapewniam was: Jeden z was Mnie zdradzi”.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Gdy to Jezus wypowiedział, wzruszył się głęboko i tak oświadczył: „O tak, zapewniam was: jeden z was mnie wyda”.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Te słowa rzekszy Jezus, zatrwożył się w duchu, i świadczył, i rzekł: Amen amen mówię wam, że jeden z was wyda mię.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Po tych słowach Jezus wzruszył się głęboko i oświadczył: - Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam, że jeden z was Mnie wyda.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Промовивши це, Ісус стривожився духом, засвідчив це й сказав: Щиру правду, щиру кажу вам, що один із вас зрадить мене.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Te właśnie rzekłszy Iesus został zamącony tym wiadomym duchem i zaświadczył i rzekł: Istotne istotnego powiadam wam że jeden z was przekaże mnie.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
To powiedziawszy, Jezus został wstrząśnięty Duchem oraz zaświadczył i powiedział: Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam, że jeden z was mnie wyda.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Powiedziawszy to, Jeszua, głęboko udręczony w duchu, oznajmił: "Doprawdy! Powiadam wam, że jeden z was mnie wyda".
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Rzekłszy to, Jezus strapił się w duchu i złożył świadectwo, i powiedział: ”Zaprawdę, zaprawdę wam mówię: Jeden z was mnie zdradzi”.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Potem, przejęty do głębi, powtórzył raz jeszcze: —Zapewniam was: Jeden z was Mnie zdradzi!