Porównanie tłumaczeń J 15:8

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
W tym uwielbiony został Ojciec Mój, aby owoc liczny przynosilibyście i staliście się Mi uczniami.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
W tym został wsławiony Ojciec mój aby owoc liczny przynosilibyście i staniecie się Mi uczniowie
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
przez to uwielbiony* będzie mój Ojciec** – byście*** przynieśli obfity owoc i okazali się**** moimi uczniami.*****[*500 12:28; 500 13:31; 500 14:13; 500 17:1][**Lub: mój Ojciec odbierze przez to chwałę. Przy takiej interpunkcji Ojciec uwielbia się przez spełnianie naszych próśb. Ale jeśli w. 7 zakończyć kropką, to staje się on częścią następnego zdania, tj. Przez to uwielbiony będzie mój Ojciec, że będziecie przynosić obfity owoc i okażecie się moimi uczniami.][***byście, ἵνα, można odczytać jako: (1) celowe, tj. Ojciec spełnia nasze prośby, byśmy owocowali, lub: uwielbienie Ojca skutkuje owocowaniem; (2) skutkowe tak że, tj. Ojciec zostanie uwielbiony przez spełnienie waszych próśb, tak że dzięki temu przyniesiecie obfity owoc i okażecie się (lub: staniecie się) moimi uczniami (por. ּכְבֹוד אָבִיּכִי־תַעֲׂשּו רֹבּפֶרִי וִהְיִיתֶם לִי לְתַלְמִידִיםּבְזֹאת יִגְּדַל); (3) wyjaśniające że (por. 500 15:13, gdzie ἵνα ma takie zn.), tj. przez to zostanie uwielbiony mój Ojciec, że przyniesiecie obfity owoc i okażecie się (lub: staniecie się) moimi uczniami.][****Lub: stali się, γένησθε.][*****490 14:26; 500 8:31]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
W tym wsławiony został Ojciec mój, żeby owoc liczny przynosiliście i staliście się mi uczniami.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
W tym został wsławiony Ojciec mój aby owoc liczny przynosilibyście i staniecie się Mi uczniowie
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
przez to mój Ojciec zostanie uwielbiony, byście przynieśli obfity owoc i okazali się moimi uczniami.[22]
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
W tym będzie uwielbiony mój Ojciec, że wydacie obfity owoc; i będziecie moimi uczniami.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
W tem będzie uwielbiony Ojciec mój, kiedy obfity owoc przyniesiecie, a będziecie moimi uczniami.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
W tym jest uwielbion Ociec mój, iżbyście barzo wiele owocu przynieśli i zstali się moimi uczniami.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Ojciec mój przez to dozna chwały, że owoc obfity przyniesiecie i staniecie się moimi uczniami.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przez to uwielbiony będzie Ojciec mój, jeśli obfity owoc wydacie i staniecie się uczniami moimi.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Mój Ojciec będzie uwielbiony przez to, że przyniesiecie obfity owoc i staniecie się Moimi uczniami.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Przez to bowiem doznał chwały mój Ojciec, że przynosicie obfity owoc i jesteście moimi uczniami.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Mój Ojciec przez to będzie doznawał chwały, że obfity owoc będziecie wydawać i tak będziecie dla mnie uczniami.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Chwała mojego Ojca okaże się tym, że wydacie obfity owoc, stając się moimi uczniami.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
To, że przynosicie wiele owocu i jesteście moimi uczniami, szerzy chwałę mojego Ojca.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Тим прославиться мій Батько, якщо великий плід принесете і будете моїми учнями.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
W tym właśnie został wsławiony ojciec mój, aby owoc wieloliczny przynosilibyście i stalibyście się moi właśni uczniowie.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
W tym został wyniesiony mój Ojciec, byście przynosili obfity owoc, więc staliście się moimi uczniami.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Tak będzie uwielbiony mój Ojciec - że przyniesiecie obfity owoc. Tak okażecie się moimi talmidim.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Mój Ojciec przez to zostaje otoczony chwałą, że wydaje wiele owocu i okazujecie się moimi uczniami.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Mój Ojciec dozna chwały przez to, że obficie zaowocujecie i staniecie się moimi uczniami.