Porównanie tłumaczeń J 16:20

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Amen, amen mówię wam, że będziecie opłakiwać i będziecie lamentować wy, zaś świat będzie się radować. Wy zostaniecie zasmuceni, ale smutek wasz ku radości stanie się.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Amen amen mówię wam że będziecie płakać i będziecie rozpaczać wy zaś świat będzie rozradowany wy zaś zostaniecie zasmuceni ale smutek wasz w radość stanie się
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Ręczę i zapewniam was: Wy będziecie płakać i rozpaczać,* a świat będzie się weselił; wy będziecie smutni, ale wasz smutek zamieni się w radość.**[*480 16:10; 490 23:27][**470 28:8; 490 24:41; 500 20:20]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Amen, amen mówię wam, że płakać będziecie i zawodzić będziecie wy, zaś świat radować się będzie. Wy będziecie zasmuceni, ale smutek wasz radością stanie się.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Amen amen mówię wam że będziecie płakać i będziecie rozpaczać wy zaś świat będzie rozradowany wy zaś zostaniecie zasmuceni ale smutek wasz w radość stanie się
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Ręczę i zapewniam, wy będziecie płakać i rozpaczać, a świat będzie się bawił; wy będziecie smutni, ale wasz smutek zamieni się w radość.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam: Wy będziecie płakać i zawodzić, a świat będzie się radował. Będziecie smutni, ale wasz smutek zamieni się w radość.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam: Że wy będziecie płakać i narzekać, a świat się będzie weselił; wy smutni będziecie, ale smutek wasz obróci się wam w wesele.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Zaprawdę, zaprawdę wam powiadam, iż będziecie płakać i lamentować wy, a świat się będzie weselił, a wy się smęcić będziecie: ale smutek wasz w radość się obróci.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Zaprawdę, zaprawdę, powiadam wam: Wy będziecie płakać i zawodzić, a świat się będzie weselił. Wy będziecie się smucić, ale smutek wasz przemieni się w radość.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam: Wy płakać i narzekać będziecie, a świat się będzie weselił; wy smutni będziecie, ale smutek wasz w radość się zamieni.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Zapewniam, zapewniam was, będziecie płakać i zawodzić, a świat będzie się radował. Będziecie smutni, ale wasz smutek przemieni się w radość.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Uroczyście zapewniam was: Wy będziecie płakać i narzekać, świat zaś będzie się cieszył. Wy będziecie się smucić, lecz wasz smutek przemieni się w radość.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
O tak, zapowiadam wam, że wy płakać i lamentować będziecie, a świat będzie się cieszył; wy udręk doznawać będziecie, lecz udręki wasze w radość się zamienią.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Zapewniam was, że będziecie płakać i narzekać, a świat będzie się cieszył. Będzie wam smutno, ale wasz smutek zamieni się w radość.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam, że będziecie płakać i zawodzić, a świat się będzie weselił, będziecie się smucić, ale smutek wasz w radość się obróci.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Щиру правду, щиру кажу вам, що ви заплачете і заридаєте, а світ радітиме; ви сумуватимете, але ваш смуток на радість зміниться.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Istotne istotnego powiadam wam, że będziecie płakali i będziecie wyrzekali treny pogrzebowe wy, ten zaś naturalny ustrój światowy będzie rozkosznie wychodził z środka; wy będziecie doznawali przykrości, ale ta przykrość wasza do sfery niewiadomej rozkoszy stanie się.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam: Wy będziecie płakać oraz zawodzić, a świat się będzie cieszył; wy będziecie smutni, ale wasz smutek pojawi się ku radości.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Tak, to prawda. Mówię wam, że będziecie szlochać i płakać, a świat się będzie radował; wy będziecie boleć, ale wasz żal zmieni się w radość.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Zaprawdę, zaprawdę wam mówię: Będziecie płakać i zawodzić, ale świat będzie się radował; będziecie zasmuceni, ale wasz smutek zamieni się w radość.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Zapewniam was: Wkrótce będziecie płakać i smucić się, a świat będzie się cieszyć. Wasz smutek zostanie jednak przemieniony w radość.