Porównanie tłumaczeń J 17:5

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
A teraz wsław mnie Ty, Ojcze, od siebie chwałą, którą miałem przedtem [zanim] świat był, u Ciebie.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
A teraz wsław Mnie Ty Ojcze u siebie chwałą którą miałem zanim świat być u Ciebie
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
a teraz Ty, Ojcze, uwielbij Mnie u siebie samego tą chwałą, którą miałem u Ciebie,* zanim zaistniał świat.**[*500 1:2; 650 1:3][**500 8:58]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I teraz wsław mnie ty, Ojcze, u ciebie chwałą, którą miałem, przed (tym jak) świat (był), u ciebie.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
A teraz wsław Mnie Ty Ojcze u siebie chwałą którą miałem zanim świat być u Ciebie
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A teraz Ty, Ojcze, uwielbij Mnie u siebie samego tą chwałą, którą miałem u Ciebie, zanim zaistniał świat.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A teraz ty, Ojcze, uwielbij mnie u siebie tą chwałą, którą miałem u ciebie, zanim powstał świat.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A teraz uwielbij mię ty, Ojcze! u siebie samego tą chwałą, którąm miał u ciebie, pierwej, niżeli świat był.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A teraz wsław mię ty, Ojcze, sam u siebie chwałą, którąm miał u ciebie pierwej, niżli świat był.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A teraz Ty, Ojcze, otocz Mnie u siebie tą chwałą, którą miałem u Ciebie wpierw, zanim świat powstał.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A teraz Ty mnie uwielbij, Ojcze, u siebie samego tą chwałą, którą miałem u ciebie, zanim świat powstał.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
A teraz Ty, Ojcze, uwielbij Mnie u siebie chwałą, którą miałem u Ciebie, zanim świat zaistniał.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Teraz zaś Ty, Ojcze, obdarz Mnie u siebie tą chwałą, jaką miałem u Ciebie przed zaistnieniem świata.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
A teraz Ty, Ojcze, otocz mnie przy sobie tą chwałą, którą miałem przy Tobie, zanim stał się świat.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
A teraz ty Ojcze, spraw, by zajaśniał blask tej chwały, jaką miałem przy tobie, zanim zaistniał świat.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A teraz Ty, Ojcze, otocz Mnie u siebie swą wielką chwałą, którą miałem u Ciebie, zanim świat powstał.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І тепер ти мене прослав, Батьку, в себе самого - тією славою, яку я мав у тебе ще перед тим, як постав світ.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
I teraz wsław mnie ty ojcze u-przy tobie samym tą sławą którą miałem naprzód tego które uczyniło ten naturalny ustrój światowy możliwym teraz być u-przy tobie.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A teraz Ty otocz mnie chwałą, Ojcze, chwałą u samego siebie, którą miałem u Ciebie przed zaistnieniem świata.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Teraz, Ojcze, uwielbij mnie wraz z sobą. Daj mi tę samą chwałę, którą miałem u Ciebie, zanim powstał świat.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Teraz więc ty, Ojcze, otocz mnie przy sobie tą chwałą, którą miałem przy tobie, zanim był świat.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Teraz więc, Ojcze, otocz Mnie tą chwałą, którą miałem u Ciebie, zanim powstał świat.