Porównanie tłumaczeń J 3:17

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Nie bowiem wysłał Bóg Syna na świat, aby sądziłby świat, ale aby zostałaby ocalony świat przez Niego.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Nie bowiem wysłał Bóg Syna swego na świat aby sądziłby świat ale aby zostałby zbawiony świat przez Niego
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Gdyż nie posłał1) Bóg Syna na świat, aby (Ten) osądził2) świat,3) ale aby świat był przez Niego zbawiony.4) 5)[1)J 10:36; J 11:42; J 17:8; J 20:21][2)osądził, κρίνῃ, l. sądził : 3 os. con. aor. i praes. act. są identyczne.][3)J 5:22; J 8:15-16; Dz 17:31][4)Lub: uratowany, ἀλλ᾽ ἵνα σωθῇ ὁ κόσμος δι᾽ αὐτου.][5)Iz 53:11; Mt 1:21; Łk 2:11; Łk 19:10; J 1:29; J 12:47; 1Tm 1:15; 1Tm 2:5-6; 1J 2:2]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Nie bowiem wysłał Bóg Syna na świat, aby osądził* świat, ale aby wybawiony został świat przez niego. [* Wydał wyrok (potępiający).]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Nie bowiem wysłał Bóg Syna swego na świat aby sądziłby świat ale aby zostałby zbawiony świat przez Niego