Porównanie tłumaczeń J 7:22

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Dla tego Mojżesz dał wam obrzezanie, nie, że od Mojżesza jest, ale od ojców, i w szabat obrzezujecie człowieka.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Dla tego Mojżesz dał wam obrzezanie nie że od Mojżesza jest ale od ojców i w szabat obrzezujecie człowieka
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Dlatego Mojżesz dał wam obrzezanie* – nie że jest ono od Mojżesza, ale od ojców – i w szabat obrzezujecie człowieka.**[*10 17:10-14; 30 12:3][**Skoro obrzezanie, które było znakiem przymierza odkupienia (10 17:9-14), nie naruszało szabatu, nie narusza go też uzdrowienie całego człowieka, które jest jeszcze wyraźniejszym znakiem nadchodzącej pełni odkupienia (500 5:9-14).]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Dla tego Mojżesz dał wam obrzezanie nie, że od Mojżesza jest, ale od ojców - i w szabat obrzezujecie człowieka.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Dla- tego Mojżesz dał wam obrzezanie nie że od Mojżesza jest ale od ojców i w szabat obrzezujecie człowieka