Porównanie tłumaczeń 1Krl 6:33

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Tak też zrobił przy wejściu do świątyni – odrzwia były z drewna oliwnego z (części) czwartej.*[*Tj. (1) odrzwia były z czworokątnych belek; (2) odrzwia tworzyły czworobok.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Podobnie było u wejścia do świątyni. Odrzwia były wykonane z drewna oliwnego, jednak z czworokątnych belek.[48]
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
W ten sam sposób uczynił odrzwia z drzewa oliwnego u wejścia do świątyni — zajmowały one jedną czwartą część muru.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Także też uczynił i w wejściu kościelnem podwoje z drzewa oliwnego na cztery granie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I uczynił w weszciu kościoła podwoje z drzewa oliwnego na cztery granie,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Również wejście do świątyni zaopatrzył w czworokątne odrzwia z drewna oliwkowego
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Tak samo u wejścia do przybytku kazał zrobić futryny z drzewa oliwkowego w kształcie czworoboku,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Także przy wejściu do Miejsca Świętego zrobił czworokątne futryny z drewna oliwkowego
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Tak samo w wejściu do głównej części wykonał czworokątną futrynę z drewna oliwkowego
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Tak [również] wykonał wejście do miejsca Świętego. Odrzwia z drzewa oliwnego [zajmowały] czwartą część [wejścia].
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І в обох дверях дерево певкове: дві часті одним дверям і їхні завіси, і дві другим дверям і завіси, що відкривалися.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Podobnie, z drzewa oliwkowego, sporządził odrzwia wejścia do gmachu, które tworzyły czworokąt.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I w taki oto sposób wykonał wejście do świątyni, odrzwia z drewna drzewa oleistego, czworokątne.