Porównanie tłumaczeń

Łącze
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład literacki
EIB Przekład literacki wyd. 1
Gdy umarł Jobab, władzę po nim przejął Chuszam z ziemi Temanitów.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy Jobab umarł, królował w jego miejsce Chuszam z ziemi Temanitów.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A gdy umarł Jobab, królował miasto niego Chusam z ziemi Temańskiej.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A gdy i Jobab umarł, królował miasto niego Husam z ziemie Temanów.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia wyd. 5
Umarł Jobab i w jego miejsce królował Chuszam z kraju Temanitów.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Gdy zaś umarł Jobab, objął po nim władzę królewską Chuszam z krainy Temańczyków.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna wyd. 1
Kiedy Jobab zmarł, po nim panował Chuszam z ziemi Temanitów.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Po śmierci Jobaba królował Chuszam z kraju Temanitów.
Przekład literacki
Biblia Poznańska wyd. 1
Po śmierci Jobaba panował po nim Chuszam z ziemi Temanitów.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І помер Йовав, і зацарював замість нього Асом з землі Теманів.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
I Jobab umarł, a zamiast niego panował Chuszam, z ziemi Themanitów.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata wyd. 1
Potem umarł Jobab, a w jego miejsce zaczął panować Chuszam z ziemi Temanitów.