Porównanie tłumaczeń 1Krn 13:1

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Potem Dawid radził z wodzami* tysięcy i setek, z każdym dowódcą,[*Lub: książętami.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Potem Dawid odbył naradę z dowódcami tysięcy i setek oraz ze wszystkimi pozostałymi dowódcami.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A Dawid odbył naradę z tysiącznikami i setnikami oraz ze wszystkimi dowódcami.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A Dawid wszedł w radę z hetmanami nad tysiącami, i z setnikami, i ze wszystkimi rotmistrzami.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A Dawid wszedł w radę z hetmany i z rotmistrzami, i ze wszytkimi książęty,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Dawid naradzał się z tysiącznikami i setnikami, i ze wszystkimi zwierzchnikami,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A gdy Dawid odbył naradę z dowódcami oddziałów tysięcznych i z setnikami, z każdym w ogóle dowódcą,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Dawid naradzał się z tysiącznikami i setnikami, i z każdym wodzem,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Dawid naradził się z dowódcami wojska oraz ze wszystkimi zwierzchnikami ludu
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Dawid odbył naradę z tysięcznikami i setnikami, i ze wszystkimi wodzami,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І Давид зробив нараду з тисяцькими і сотниками, з кожним вождем,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A Dawid naradzał się z dowódcami nad tysiącami, z setnikami i ze wszystkimi przełożonymi.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A Dawid począł się naradzać z dowódcami tysięcy i setek oraz z każdym wodzem;