Porównanie tłumaczeń 1Krn 16:14

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
oto JHWH, (On jest) naszym Bogiem, Jego rozstrzygnięć (jest pełna) cała ziemia!
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
On jest PANEM, naszym Bogiem, Jego rozstrzygnięć jest pełna cała ziemia!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
On jest PANEM, naszym Bogiem, jego sądy na całej ziemi.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
On jest Pan, Bóg nasz; po wszystkiej ziemi sądy jego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
On PAN Bóg nasz: po wszytkiej ziemi sądy jego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
On, Pan, jest naszym Bogiem, Jego wyroki obejmują świat cały.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
On, Pan, jest Bogiem naszym, Po całej ziemi są wyroki jego!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
On, PAN, jest naszym Bogiem, na całej ziemi Jego wyroki.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
On, PAN, jest naszym Bogiem, On, który rządzi całym światem.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Sam Jahwe jest Bogiem naszym, cała ziemia podlega Jego prawu.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Він Господь Бог наш, в усій землі його судьби.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
On, WIEKUISTY, naszym Bogiem; Jego sądy na całej ziemi.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
On – Jehowa, nasz Bóg; jego sądownicze rozstrzygnięcia są na całej ziemi.