Porównanie tłumaczeń 1Krn 16:27

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Przed Nim dostojeństwo i chwała, moc oraz radość* ** wszędzie tam, gdzie On![*radość, חֶדְוָה , późne; w 230 96:6 majestat, ּתִפְאֶרֶת .][**230 96:6]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przed Nim dostojeństwo i chwała, moc oraz radość[149] wszędzie tam, gdzie On!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Chwała i cześć przed nim, moc i radość w jego przybytku.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Sława i zacność przed nim, moc i wesele na miejscu jego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Wyznanie i wielmożność przed nim, moc i wesele na miejscu jego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Przed Nim kroczą majestat i piękno, potęga i jasność w Jego przybytku.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Chwała i zacność są przed nim, Moc i dostojeństwo są tam, gdzie On.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Blask i majestat przed Jego obliczem, potęga i radość w Jego świątyni.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Majestat i piękno przed Jego obliczem, potęga i światło w miejscu, gdzie przebywa.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Majestat i wspaniałość przed Nim postępują, siła i radość tam, gdzie On przebywa.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Слава і хвала перед його лицем, сила і похвала в його місці.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Przed Nim chwała i cześć, na Jego miejscu moc i wesele.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Przed nim dostojeństwo i wspaniałość, w jego miejscu – siła i radość.