Porównanie tłumaczeń 1Krn 2:10

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A Ram zrodził Aminadaba, a Aminadab zrodził Nachszona, księcia synów* Judy.[*synów : wg G: domu, τοῦ οἴκου.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Ram był ojcem Aminadaba, a Aminadab ojcem Nachszona, księcia synów Judy.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ram zaś spłodził Amminadaba, a Amminadab spłodził Nachszona, księcia synów Judy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ale Ram spłodził Aminadaba, a Aminadab spłodził Naasona, książęcia synów Judzkich.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Ale Ram zrodził Aminadab. A Aminadab zrodził Nahasson, książę synów Juda.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Ram był ojcem Amminadaba. Amminadab zaś - Nachszona, naczelnika potomków Judy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Ram zaś zrodził Amminadaba, Amminadab zrodził Nachszona, księcia wśród synów Judy.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Ram był ojcem Amminadaba, a Amminadab ojcem Nachszona – naczelnika potomków Judy.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Ram był ojcem Amminadaba, Amminadab - Nachszona, który był przywódcą Judejczyków.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Ram był ojcem Amminadaba, Amminadab był zaś ojcem Nachszona, który był księciem nad potomkami Judy.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І Арам породив Амінадава, і Амінадав породив Наасона володаря дому Юди,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś Ram spłodził Aminadaba, a Aminadab spłodził Nachszona – księcia synów Judy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A Ram został ojcem Amminadaba. Amminadab zaś został ojcem Nachszona, naczelnika synów Judy.