Porównanie tłumaczeń 1Krn 2:16

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Siostrami ich były Seruja i Abigail. A synami Serui byli: Abiszaj,* Joab i Asael, ci trzej.[*100 2:18]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Ich siostrami były Seruja i Abigail. Synami Serui byli Abiszaj, Joab i Asael — ci trzej.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A ich siostry to Seruja i Abigail. Synowie Serui: Abiszaj, Joab i Asahel — ci trzej.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A siostry ich: Sareija, i Abigail; a synowie Sarwii: Abisaj, i Joab, i Asael, trzej.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
którego siostry były Sarwia i Abigail. Synowie Sarwijej: Abisaj, Joab i Asael, trzej.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A siostrami ich były: Seruja i Abigail. Synowie Serui: Abiszaj, Joab i Asahel, trzej;
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Siostrami ich były Seruja i Abigail. Synami Serui byli: Abiszaj, Joab i Asael, ci trzej.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Ich siostrami były Seruja i Abigail. Trzej synowie Serui to: Abiszaj, Joab i Asahel.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Córkami Jessego były Seruja i Abigail. Seruja miała trzech synów: Abiszaja, Joaba i Asahela.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Siostrami ich były Ceruja i Abigail. Ceruja miała trzech synów: Abszaja, Joaba i Asaela.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І їхня сестра Саруя і Авіґея. І сини Саруї: Авесса і Йоав і Асаїл, три.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A ich siostry to: Ceruja i Abigail; zaś synowie Ceruji to: Abiszai, Joab i Asahel, ci trzej.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A ich siostrami były: Ceruja i Abigail; a synami Cerui byli: Abiszaj i Joab, i Asahel – trzech.