Porównanie tłumaczeń 1Krn 2:29

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A żonie Abiszura było na imię Abihail i urodziła mu Achbana i Molida.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Żona Abiszura nosiła imię Abihail, a urodziła Abiszurowi Achbana i Molida.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Żona Abiszura miała na imię Abihail i urodziła mu Achbana i Molida.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A imię żony Abisurowej Abihail, która mu urodziła Achobbana i Molida.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A imię żony Abisur, Abihail, która mu urodziła Ahobbana i Molida.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Żona Abiszura, która miała na imię Abihajil, urodziła mu Achbana i Molida.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Żona Abiszura nazywała się Abichail, a urodziła mu Achbana i Molida.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Żona Abiszura, która nazywała się Abihail, urodziła mu Achbana i Molida.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Żona Abiszura miała na imię Abihajil i urodziła mu Achbana i Molida.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Żona Abiszura, imieniem Abihail, urodziła mu Achbana i Molida.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І імя жінки Авісура Авіхела, І породила йому Ахавара і Моліда.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Żona Abiszura miała na imię Abichail i urodziła mu: Achobbana i Molida.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A żona Abiszura, imieniem Abichail, z czasem urodziła mu Achbana i Molida.