Porównanie tłumaczeń

Łącze
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład literacki
EIB Przekład literacki wyd. 1
A nad plemionami Izraela stali: nad Rubenem książę Eliezer, syn Zikriego; nad Symeonem Szefatiasz, syn Maaki;
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ponadto nad pokoleniami Izraela postawieni byli: nad Rubenitami przełożonym był Eliezer, syn Zikriego; nad Symeonitami — Szefatiasz, syn Maaki;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Nadto nad pokoleniem Izraelskiem byli: Nad Rubeńczykami był książęciem Elijezer, syn Zychrego; nad Symeończykami Sefatyjasz, syn Maachowy;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A nad pokoleńmi Izraelowemi byli: nad Rubenity, książę Eliezer, syn Zechri; nad Symeonity, książę Safatias, syn Maacha;
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia wyd. 5
A nad pokoleniami Izraela stali: nad Rubenitami - przełożony Eliezer, syn Zikriego; nad Symeonitami - Szefatiasz, syn Maaki;
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Nad plemionami izraelskimi zaś postawieni byli: nad Rubenitami książę Eliezer, syn Zikriego; nad Symeonitami Szefatiasz, syn Maachy;
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna wyd. 1
Na czele plemion Izraela stali: nad Rubenitami – książę Eliezer, syn Zikriego; nad Symeonitami – Szefatiasz, syn Maaki;
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Poszczególnym plemionom izraelskim przewodzili: Rubenitom - książę Eliezer, syn Zikriego; Symeonitom - Szefatiasz, syn Maaki;
Przekład literacki
Biblia Poznańska wyd. 1
Nad pokoleniami izraelskimi [stali]: nad Rubenitami księciem był Eliezer, syn Zikriego; nad Symeonitami - Szefatjahu, syn Maaki;
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І над племенами Ізраїля в Рувима володар Елієзер син Зехрія, в Симеона Сафатій син Мааха,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Nadto nad pokoleniami israelskiem byli: Nad Reubeniami władca Eliezer, syn Zychrego; nad Szymeonitami Szefatja, syn Maacha;
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata wyd. 1
A nad plemionami Izraela wodzem Rubenitów był Eliezer, syn Zikriego; Symeonitów – Szefatiasz, syn Maaki;