Porównanie tłumaczeń 1Krn 28:15

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
wagi złotych świeczników i ich złotych lamp, w wadze każdego świecznika i każdej lampy, wagi srebra dla świecznika i jego lamp stosownie do zastosowania każdego świecznika,
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
dotyczące wagi wszystkich złotych świeczników ze wszystkimi ich złotymi lampami, dotyczące wagi srebra na wszystkie świeczniki srebrne z ich lampami, stosownie do ich zastosowania,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Mianowicie odpowiednią wagę na świeczniki złote i ich lampy złote według wagi każdego świecznika i jego lamp, i na świeczniki srebrne według wagi każdego świecznika i jego lamp, stosownie do użycia każdego świecznika.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Mianowicie pewną wagę na świeczniki złote i na lampy ich złote według wagi każdego świecznika i lamp jego, i na świeczniki srebrne według wagi świecznika każdego i lamp jego, według potrzeby każdego świecznika.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
ale i na lichtarze złote, i na lampy ich, złoto według miary każdego lichtarza i lamp. Także i na lichtarze srebrne, i na lampy ich według rozmaitej miary wagę srebra oddał.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
złota na świeczniki złote i ich lampy, według wagi każdego świecznika i jego lamp; srebra na świeczniki srebrne, według wagi świecznika i jego lamp, stosownie do użycia każdego świecznika;
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Co do wagi złotego świecznika i złotych jego lamp, dokładnie na każdy świecznik i każdą lampę; co do wagi srebra na każdy świecznik i lampę, stosownie do ich kultowego przeznaczenia;
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
oraz odpowiednią wagę na złote świeczniki i ich złote lampy, stosownie do wagi każdego świecznika i jego lampy, i stosownie do wagi srebra na świeczniki – na świecznik i jego lampę, w zależności od wykorzystania każdego świecznika.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Dał także stosowną ilość złota na świeczniki i ich lampy oraz odpowiednią ilość srebra na świeczniki i ich lampy, zgodnie z wagą każdego świecznika i jego lampy oraz stosownie do używania każdego z nich.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
[Dał] pewną ilość złota na świeczniki złote i na ich złote lampy według wagi każdego świecznika i jego lamp; [dał również] srebra na świeczniki srebrne według wagi każdego świecznika i jego lamp, zależnie od przeznaczenia każdego świecznika.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
свічників вагу дав йому і світил.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Mianowicie – ciężar na złote świeczniki oraz ich złote lampy według wagi każdego świecznika i jego lamp; na srebrne świeczniki według wagi każdego świecznika i jego lamp, według potrzeby każdego świecznika.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
a także o wagę złotych świeczników oraz ich złotych lamp, według wagi różnych świeczników i ich lamp, jak również o srebrne świeczniki według wagi świecznika oraz jego lamp stosownie do zadania różnych świeczników;