Porównanie tłumaczeń 1Krn 3:1

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A ci byli synami Dawida,* ** którzy urodzili mu się w Hebronie: pierworodny Amnon z Achinoam, Jizreelitki, drugi Daniel*** z Abigail, Karmelitki,[*Z linii Dawida pochodzi Chrystus.][**100 3:2-5; 100 5:13-16; 100 7:16; 130 14:3-7; 470 1:1][***Daniel, ּדָנִּיֵאל (danijje’el), czyli: Bóg jest moim sędzią, zob. Kileab, ּכִלְאָב (kil’aw), czyli: cały ojciec (ּכָל־אָב), 100 3:3.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Oto synowie Dawida, którzy urodzili mu się w Hebronie: pierworodny Amnon z Jizreelitki Achinoam, drugi Daniel z Karmelitki Abigail,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Oto synowie Dawida, którzy urodzili mu się w Hebronie: pierworodny Ammon z Achinoam, Jizreelitki, drugi Daniel z Abigail, Karmelitki;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Cić są synowie Dawidowi, którzy mu się urodzili w Hebronie: Pierworodny Ammon z Achynoamy Jezreelitki; wtóry Danijel z Abigaili Karmelitki;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A Dawid miał te syny, którzy się mu urodzili w Hebron: pierworodnego Amnona z Achinoam Jezrahelitki, wtórego Daniela z Abigail Karmelitki;
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Oto synowie Dawida, którzy urodzili mu się w Hebronie: pierworodny Amnon z Achinoam, Jizreelitki, drugi Daniel z Abigail pochodzącej z Karmelus;
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A oto synowie Dawida, którzy urodzili mu się w Hebronie: pierworodny Amnon z Achinoam, Jezreelitki, drugi Daniel z Abigail, Karmelitki,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
A oto synowie Dawida, którzy urodzili mu się w Hebronie: pierworodny Amnon, którego urodziła mu Achinoam, Jizreelitka, drugi Daniel, którego urodziła mu Abigail pochodząca z Karmelu,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Oto synowie Dawida, którzy urodzili mu się w Hebronie: pierworodnym był Amnon, którego matką była Achinoam z Jezreel; drugim był Daniel, którego urodziła mu Abigail pochodząca z Karmelu;
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A oto synowie Dawida, którzy mu się urodzili w Chebronie: pierworodny Amnon [zrodzony] z Achinoam Jizreelitki, drugi Daniel z Abigail, pochodzącej z Karmelu,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І це були сини Давида, які народилися йому в Хевроні: первородний Амнон від Ахінаами Єзраїлітки, другий Даниїл Авіґеї Кармилітки,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A ci są synami Dawida, którzy mu się urodzili w Hebronie: Pierworodny Amnon, od Achinoamy z Jezreel; drugim był Kileab, od Abigaili, Karmelitki;
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A oto synowie Dawida, którzy mu się urodzili w Hebronie: pierworodny, Amnon, z Achinoam Jizreelitki; drugi, Daniel, z Abigail z Karmelu;