Porównanie tłumaczeń 1Krn 3:22

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A synami Szechaniasza byli: Szemejasz, a synami Szemejasza Chatusz i Jigeal, i Bariach, i Neariasz, i Szafat, tych sześciu.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Synem Szekaniasza był Szemejasz, a synami Szemejasza Chatusz, Jigeal, Bariach, Neariasz i Szafat, tych sześciu.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Synowie Szekaniasza: Szemajasz; a synowie Szemajasza: Chattusz, Jigal, Bariach, Neariasz i Szafat — sześciu.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A synowie Sechenijaszowi: Semejasz; a synowie Semejaszowi: Chattus, i Igal, i Baryja, i Naaryjasz, i Safat; sześć synów.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Syn Secheniaszów, Semeja, którego synowie: Hattus i Jegaal, i Baria, i Naaria, i Safat, liczbą sześć.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Synowie Szekaniasza: Szemajasz, Chattusz, Jigeal, Bariach, Neariasz i Szafat, sześciu.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Synami Szechaniasza byli: Szemejasz, Chattusz, Jigeal, Bariach, Neariasz i Szafat, tych szściu.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Potomkami Szekaniasza byli Szemajasz i synowie Szemajasza: Chattusz, Jigal, Bariach, Neariasz i Szafat, sześciu.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Szekaniasz miał sześciu synów: Szemajasza, Chattusza, Igaala, Bariacha, Neariasza i Szafata.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Synem Szekanji był Szemajasz, a synami Szemajasza byli: Chattusz, Jigal, Bariach, Nearia i Szafat [razem] sześciu.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І син Сенехії: Самей. І сини Самея: Хаттус і Йоіл і Марі і Ноадія і Сафат, шість.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś synami Szekaniasza byli: Szemaja oraz synowie Szemaji: Chattusz, Igal, Bariach, Neariasz i Szafat – tych sześciu.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
a synowie Szechaniasza: Szemajasz, a synowie Szemajasza: Chattusz i Jigal, i Bariach, i Neariasz, i Szafat – sześciu.