Porównanie tłumaczeń 1Krn 3:24

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A synami Elioenaja byli: Hodawiasz i Eliaszib, i Pelajasz, i Akub, i Jochanan, i Delajasz, i Anani, tych siedmiu.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A synami Elioenaja byli: Hodawiasz, Eliaszib, Pelajasz, Akub, Jochanan, Delajasz i Anani, tych siedmiu.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Synowie Elioenaja: Hodawiasz, Eliaszib, Pelajasz, Akkub, Jochanan, Delajasz, Anani — siedmiu.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A synowie Elijenajego: Hodawijasz i Elijasub, i Felejasz, i Akkub, i Jochanan, i Dalajasz, i Anani, siedm synów.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Synowie Elioenai: Odwia i Eliasub, i Feleja, i Akkub, i Johanan, i Dalaja, i Anani, siedm.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Synowie Elioenaja: Hodawiasz, Eliaszib, Pelajasz, Akkub, Jochanan, Delajasz i Anani, siedmiu.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Synami Elioenajasza byli: Hodawiasz, Elaszib, Pelajasz, Akkub, Jochanan, Delajasz i Anani, tych siedmiu.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Synami Elioenaja byli: Hodawiasz, Eliaszib, Pelajasz, Akkub, Jochanan, Delajasz i Anani, siedmiu.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Elioenaj miał siedmiu synów: Hodawiasza, Eliasziba, Pelajasza, Akkuba, Jochanana, Delajasza i Ananiego.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Synami Eljoenaja byli: Hodawjahu, Eljaszib, Pelaja, Akkub, Jochanan, Delaja i Anani [razem] siedmiu.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І сини Елітенана: Одуя і Еліасів і Фалая і Акун і Йоанан і Далая і Анані, сім.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś synami Elioenaja: Hodawjasz, Eliaszib, Pelajasz, Akkub, Jochanan, Delajahu i Anani – tych siedmiu.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A synami Elioenaja byli: Hodawiasz i Eliaszib, i Pelajasz, i Akkub, i Jochanan, i Delajasz, i Anani – siedmiu.