Porównanie tłumaczeń 1Krn 4:22

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
i Jokim, i mężczyźni Kozeby, i Joasz, i Saraf, którzy panowali nad Moabem, i wrócili do (Bet)-Lechem – a słowa* te są dawne.[*Lub: sprawy.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Był nim też Jokim, potomkowie Kozeby oraz Joasz i Saraf, którzy panowali nad Moabem, a potem wrócili do [Bet]-Lechem — z dawna pochodzą te zapisy.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jokim i mężczyźni Kozeby oraz Joasz i Saraf, którzy panowali w Moabie, a także Jaszubilechem. To dawne wydarzenia.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I Joakim i mężowie Chozeby, i Joaz i Saraf, którzy panowali w Moab, i Jasubi Lechem; ale te rzeczy są dawne.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I który zastanowił słońce, i mężowie Kłamstwa, i Bezpieczny, i Rozpalający, którzy byli książęty w Moab i którzy się wrócili do Lahem, a to słowa stare.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Jokim i mężowie z Kozeby oraz Joasz i Saraf, którzy panowali w Moabie, zanim powrócili do Lechem. Są to wydarzenia bardzo dawne.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Oraz Jokim i mężowie z Koseby, dalej Joasz i Saraf, którzy panowali nad Moabem, a potem powrócili do Bet-Lechem, jak mówią dawne podania.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Jokim i ludzie z Kozeby oraz Joasz i Saraf, którzy panowali w Moabie, zanim powrócili do Lechem. To są dawne wydarzenia.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jokim i ludzie z Kozeby oraz Joasz i Saraf, którzy panowali w Moabie, nim wrócili do Lechem. Są to wydarzenia bardzo dawne.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jokim, mężowie z Kozeby, Joasz i Saraf, którzy ożenili się w Moabie, ale powrócili do Betlejem. To są dawne wydarzenia.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і Йоакім і мужі Хозива і Йоас і Сараф, які замешкали в Моаві. І перезвав їх аведирін (і) атукіїн.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
oraz Jokim i mężowie Kozeby; Joasz i Saraf, którzy panowali w Moabie, a potem powrócili do Beth Lechem. Ale to dawne sprawy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
i Jokim, i mężowie z Kozeby, i Joasz, i Saraf, którzy mieli żony Moabitki, i Jaszubi-Lechem. A słowa te mają długą tradycję.