Porównanie tłumaczeń 1Krn 5:23

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A synowie drugiej połowy plemienia Manassesa mieszkali w tej ziemi od Baszanu aż do Baal-Hermon, i Seniru, i góry Hermon – byli oni liczni.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Synowie drugiej połowy plemienia Manassesa mieszkali w tej ziemi począwszy od Baszanu aż po Baal-Hermon, Senir i górę Hermon, a byli liczni.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ale synowie połowy pokolenia Manassesa mieszkali w tej ziemi i rozmnożyli się od Baszanu aż do Baal-Chermon i Seniru, i do góry Hermon.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ale synowie połowy pokolenia Manasesowego mieszkali w onej ziemi od Bazan aż do Baal-Hermon i Sanir, które jest góra Hermon; bo i oni rozmnożeni byli.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Synowie też pół pokolenia Manasse posiedli ziemię od granic Basan aż do Baal, Hermon i Sanir, i góry Hermon, bo wielka liczba była.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Synowie połowy pokolenia Manassesa osiedlili się w tym kraju, od Baszanu aż do Baal-Hermonu, Seniru i góry Hermons. Byli oni liczni.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Manassesyci z drugiej połowy tego plemienia mieszkali w tej ziemi od Baszanu aż do Baal-Hermonu, Seniru i góry Hermon; byli zaś liczni.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Potomkowie połowy szczepu Manassesa mieszkali w tym kraju, od Baszanu aż do Baal-Hermonu, Seniru i góry Hermon. Byli oni bardzo liczni.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Połowa plemienia Manassesa osiedliła się w Zajordaniu, od Baszanu po Baal-Hermon, Senir i górę Hermon, ponieważ było ich bardzo dużo.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Potomkowie połowy pokolenia Manassego zamieszkiwali ziemie od Baszanu aż do Baal-Chermon, do Seniru i do góry Chermon; a byli oni liczni.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І половина племени Манассії замешкала в землі від Васана аж до Ваалермона і Саніра і гори Аермона. І в Лівані вони розмножилися.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Synowie połowy pokolenia Menaszy mieszkali w tej ziemi od Baszan – do Baal Hermon, Senir i góry Hermon; ponieważ się rozmnożyli.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A synowie połowy plemienia Manassesa mieszkali w krainie od Baszanu po Baal-Hermon i Senir, i górę Hermon. Stali się liczni.