Porównanie tłumaczeń 1Krn 7:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Synowie Beli to: Esbon i Uzi, i Uzjel, i Jerimot, i Iri – pięciu naczelników domów ojców, dzielni wojownicy, a ich spis (obejmował) dwadzieścia dwa tysiące trzydziestu czterech.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Synowie Beli to: Esbon, Uzi, Uzjel, Jerimot i Iri — pięciu naczelników rodów ojców. Byli to dzielni wojownicy, a ich spis obejmował dwadzieścia dwa tysiące trzydziestu czterech mężczyzn.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Synowie Beli: Eszbon, Uzzi, Uzziel, Jerimot i Iri, pięciu — naczelnicy domów ojców, dzielni wojownicy; spisani według rodowodu liczyli dwadzieścia dwa tysiące trzydziestu czterech.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Synowie zaś Belego: Esbon i Uzy, i Uzyjel, i Jerymot, i Iry; pięć książąt domów ojcowskich, mężów dużych; naliczono dwadzieścia i dwa tysiące, i trzydzieści i cztery.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Synowie Bele: Esbon i Ozy, i Oziel, i Jerimot, i Urai: pięć książąt domów i do boju barzo mocnych, a poczet ich dwadzieścia dwa tysiąca i czterzej a trzydzieści.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Synowie Beli: Esbon, Uzzjel, Jerimot i Iri, pięciu, naczelnicy rodów, dzielni wojownicy, według swoich wykazów rodowych liczyli dwadzieścia dwa tysiące trzydziestu czterech.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Synami Beli byli: Esbon, Uzzi, Uzzjel, Jerimot i Iri, tych pięciu naczelników ojcowskich rodów, rycerze waleczni, wciągnięci do rodowodów w liczbie dwudziestu dwóch tysięcy i trzydziestu czterech.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Potomkami Beli byli: Esbon, Uzzi, Uzzjel, Jerimot i Iri, pięciu naczelników rodów, dzielnych wojowników. Było ich dwadzieścia dwa tysiące trzydziestu czterech zapisanych w rodowodach.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Potomkami Beli byli: Esbon, Uzzi, Uzzjel, Jerimot i Iri. Tych pięciu było przywódcami rodów, doborowymi wojownikami. Zgodnie z wykazami ich rody liczyły dwadzieścia dwa tysiące trzydziestu czterech mężczyzn.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Synami zaś Beli byli: Ecbon, Uzzi, Uzziel, Jerimot i Iri, pięciu naczelników rodów, mężów walecznych. Według spisu rodowodów było ich wszystkich 22. 034.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І сини Вали: Асевон і Озій і Озіїл і Єрімот і Урій, пять, володарі батьківських домів кріпкі силою. І їх число двадцять дві тисячі і тридцять чотири.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A synami Bela byli: Ecbon, Uzzy, Uzyel, Jerimot i Iri – pięciu książąt ojcowskich domów, wielkich mężów; i naliczono dwadzieścia dwa tysiące trzydzieści cztery osoby.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A synami Beli: Ecbon i Uzzi, i Uzziel, i Jerimot, i Iri – pięciu, głowy domu ich praojców, dzielni mocarze; w ich rodowodzie było dwadzieścia dwa tysiące trzydziestu czterech.