Porównanie tłumaczeń 1Krn 8:39

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A to synowie Eszeka, jego brata: Ulam, pierworodny, Jeusz, drugi, i Elifelet, trzeci.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A to synowie Eszeka, jego brata: Ulam — pierworodny, Jeusz — drugi i Elipelet — trzeci.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Synowie jego brata Eszeka: Ulam, jego pierworodny, Jeusz — drugi, Elifelet — trzeci;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A syowie Eseka, brata jego: Ulam pierworodny jego. Jehus wtóry, i Elifelet trzeci.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A synowie Esek, brata jego: Ulam pierworodny, a Jehus wtóry, a Elifalet trzeci.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Synowie jego brata Eszeka: Ulam, jego pierworodny, drugi Jeusz, trzeci Elifelet.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Synami jego brata Eszeka byli: pierworodny Ulam, drugi Jeusz, a trzeci Elipelet.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Synami jego brata Eszeka byli: jego pierworodny Ulam, drugi Jeusz i trzeci Elifelet.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Synami jego brata Eszeka byli: pierworodny Ulam, a po nim Jeusz i Elifelet jako trzeci.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Synami jego brata Eszeka byli: pierworodny Ulam, drugi Jeusz, trzeci Elifelet.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І сини Асила його брата: Елам його первородний, і Яіс другий, Еліфалет третий.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A synami jego brata Eszeka: Jego pierworodny – Ulam, drugi – Jeusz i trzeci – Elifelet.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A synami Eszeka, jego brata, byli: pierworodny, Ulam, drugi, Jeusz, a trzeci, Elifelet.