Porównanie tłumaczeń 1Krn 9:14

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A z Lewitów: Szemajasz, syn Chaszuba, syna Azrikama, syna Chaszabiasza spośród synów Merariego,*[*spośród synów Merariego, מִן־ּבְנֵי מְרָרִי , wg 160 11:15 syna Bunniego, ּבֶן־ּבּוּנִי .]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Z Lewitów: Szemajasz, syn Chaszuba, syna Azrikama, syna Chaszabiasza spośród synów Merariego;[107]
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A z Lewitów: Szemejasz, syn Chaszuba, syna Azrikama, syna Chaszabiasza, z synów Merariego;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A z Lewitów: Semejasz, syn Hassuba, syna Asrykamowego, syna Hasabijaszowego, z synów Merarego;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A z Lewitów: Semeja, syna Hasub, syna Esrikam, syna Hasebia, z synów Merari.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Z lewitów: Szemajasz, syn Chaszszuba, syna Azrikama, syna Chaszabiasza, z synów Merariego.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Z Lewitów: Szemajasz, syn Chaszszuba, syna Azrikama, syna Chaszabiasza z potomków Merariego.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Spośród lewitów: Szemajasz, syn Chaszszuba, syna Azrikama, syna Chaszabiasza z potomków Merariego.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Z lewitów: Szemejasz, syn Chaszszuba, syna Azrikama, syna Chaszabiasza z rodu Merariego;
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Spośród lewitów [zamieszkali w Jeruzalem]: Szemaja, syn Chaszszuba, syna Azrikama, syna Chaszabji, z potomków Merariego.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І з Левітів: Самея син Асова, сина Есрікама, сина Асавія, з синів Мерари
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś z Lewitów: Szemaja, syn Chaszszuba, syna Azrikama, syna Chaszabiasza, z synów Merari'ego.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A z Lewitów byli: Szemajasz, syn Chaszszuba, syna Azrikama, syna Chaszabiasza, z synów Merariego;