Porównanie tłumaczeń 1Krn 9:23

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Oni więc i ich synowie byli odpowiedzialni za bramy domu JHWH, domu namiotu (spotkania).
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Oni więc i ich synowie byli odpowiedzialni za bramy domu PANA, w domu namiotu spotkania.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Oni więc i ich synowie czuwali nad bramami domu PANA, w domu namiotu, jako stróże.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Aby oni i synowie ich byli we drzwiach domu Pańskiego, w domu namiotu na straży.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
tak same, jako i syny ich, we drzwiach domu PANSKIEGO, i w przybytku na przemianach swoich.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Zarówno oni, jak i ich synowie czuwali nad bramami domu Pańskiego, domu Namiotu, aby pełnić straż.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Aby oni i ich synowie stróżowali przy bramach świątyni Pana, to jest Namiotu Zgromadzenia;
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Oni oraz ich synowie pełnili straż przy bramach domu PANA i domu Namiotu.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Zarówno oni, jak i ich synowie czuwali przy bramach domu PANA, przy Namiocie jako pełniący straż.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Oni to oraz ich synowie trzymali straż przy bramach Domu Bożego i Domu Namiotu.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І ці і їхні сини над дверми в господньому домі, в домі шатра, щоб сторожити.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
aby oni i ich synowie stali w drzwiach Domu WIEKUISTEGO, na straży Domu Namiotu.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I oni oraz ich synowie byli ustanowieni nad bramami domu Jehowy, domu namiotu, by trzymali straż.