Porównanie tłumaczeń 1Krn 9:26

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
gdyż ci czterej główni odźwierni (wciąż) pozostawali na stanowisku: byli oni Lewitami i byli odpowiedzialni za komnaty i skarbce domu Bożego.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
ci czterej główni odźwierni bowiem pozostawali na stanowisku zawsze — byli oni Lewitami odpowiedzialnymi za komnaty i skarbce domu Bożego.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Czterej bowiem naczelni odźwierni pełnili stałą służbę. Byli to Lewici odpowiedzialni za komnaty i skarbiec domu Bożego;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Albowiem pod sprawą tych czterech przedniejszych odźwiernych byli Lewitowie, a byli przełożeni nad gmachami i nad skarbami domu Bożego;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Tym czterzem Lewitom zwierzony był wszytek poczet odźwiernych a byli nad gmachami i nad skarby domu PANSKIEGO.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
ponieważ w stałej służbie byli czterej przełożeni odźwiernych. Byli to lewici odpowiedzialni za komnaty i skarbce domu Bożego.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Gdyż ci czterej główni odźwierni, którzy byli Lewitami, byli stale na stanowisku, jako postawieni nad komorami i skarbcami świątyni Bożej.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
ponieważ nad odźwiernymi było tylko czterech zwierzchników, którzy byli lewitami odpowiedzialnymi za komnaty i skarbce domu Bożego.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Na stałej służbie byli czterej przełożeni strażników. Byli to lewici odpowiedzialni za pomieszczenia i skarbce domu.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
stałą bowiem służbę pełniło tylko czterech zwierzchników nad strażnikami. Byli oni lewitami i mieli pieczę nad zabudowaniami i skarbcem Domu Bożego.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
бо довірені були (двері) чотирьом сильним дверникам. Левіти були над кімнатами і над скарбами божого дому,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Gdyż ci czterej solidni odźwierni byli przedniejszymi z Lewitów, i byli przełożonymi nad gmachami i nad skarbami Domu Boga.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Bo na stanowisku powierzanym ludziom zaufanym było czterech mocarzy spośród odźwiernych. Byli oni Lewitami i mieli pieczę nad jadalniami oraz skarbcami domu prawdziwego Boga.