Porównanie tłumaczeń 1Krn 9:29

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Niektórzy z nich byli wyznaczeni nad sprzętami i nad wszystkimi świętymi naczyniami, i nad (najlepszą) mąką, i winem, i oliwą, i kadzidłem, i wonnościami.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Niektórzy z nich byli wyznaczeni nad sprzętami i nad wszystkimi świętymi naczyniami, ponadto nad odpowiedniej jakości mąką, winem, oliwą, kadzidłem i wonnościami.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Inni spośród nich byli ustanowieni do opieki nad naczyniami i przyborami Miejsca Najświętszego — nad mąką pszenną, winem, oliwą, kadzidłem i wonnościami.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Niektózry zasię z nich byli postanowieni nad innem naczyniem, i nad wszystkiem naczyniem świątnicy, i nad mąką pszenną i winem, i oliwą, i kadzidłem, i nad rzeczami wonnemi.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Z tychże, i którzy mieli powierzone naczynia świątnice, mieli w mocy białą mąkę i wino, i oliwę, i kadzidło, i wonności.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Inni spośród nich czuwali nad przyborami i nad wszystkimi naczyniami świętymi, nad najczystszą mąką, winem, oliwą, kadzidłem i balsamami.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Niektórzy z nich byli ustanowieni nad przyborami i nad wszystkimi naczyniami świętymi, i nad mąką, i winem, i oliwą, i kadzidłem, i wonnościami.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Inni czuwali nad naczyniami i nad wszystkimi naczyniami świętymi, nad wyborną pszenicą, winem, oliwą, kadzidłem i balsamami.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Inni czuwali nad przedmiotami, naczyniami świątynnymi, nad mąką, winem, oliwą, kadzidłem i balsamem.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Inni mieli pieczę nad sprzętami, nad wszystkimi sprzętami świętymi, [troszczyli się] o najprzedniejszą mąkę, wino, olej, kadzidło i wonności,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І (дехто) з них наставники над посудом і над всім святим посудом і над пшеничною мукою, вином, олією, ладаном і пахощами.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Z nich także byli ustanowieni nad narzędziami oraz nad wszystkimi sprzętami Świątyni; nad pszenną mąką, winem, oliwą, kadzidłem i nad wonnymi przyprawami.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A niektórym z nich powierzono pieczę nad przyborami i nad wszystkimi świętymi przedmiotami, i nad wyborną mąką, i winem, i oliwą, i wonną żywicą, i olejkiem balsamowym.