Porównanie tłumaczeń 1Krn 9:42

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Achaz zrodził Jaarę,* Jaara zrodził Alemeta i Azmaweta, i Zimriego, a Zimri zrodził Mosę.[*Jaarę, יַעְרָה : wg 8:36 Jehoaddę, יְהֹועַּדָה .]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Achaz był ojcem Jaary,[112] Jaara był ojcem Alemeta, Azmaweta i Zimriego, a Zimri był ojcem Mosy.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Achaz spłodził Jarę, a Jara spłodził Alemeta, Azmaweta i Zimriego, a Zimri spłodził Mosę.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A Achaz spłodził Jarę; a Jara spłodził Alemeta, i Asmaweta, i Zynrego; a Zymry spłodził Mosę.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Ahaz lepak zrodził Jare, a Jara zrodził Alamat i Asmot, i Zamri, a Zamri zrodził Mosa,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Achaz był ojcem Jary; Jara - Alemeta, Azmaweta i Zimriego; Zimri był ojcem Mosy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Achaz zrodził Jaarę, a Jaara Alemeta, Azmaweta i Zimriego, Zimri zaś zrodził Mosę.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Achaz był ojcem Jary, Jara był ojcem Alemeta, Azmaweta i Zimriego; Zimri był ojcem Mosy,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Achaz był ojcem Joaddy, a Joadda - Alemeta, Azmaweta i Zimriego. Zimri zaś był ojcem Mosy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Achaz zaś był ojcem Jary, a Jara był ojcem Alemeta, Azmaweta i Zimriego. Zimri był ojcem Mocy.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І Ахаз породив Яда, і Яда породив Ґалемета і Ґазмота і Замврія, і Замврій породив Маса,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A Achaz spłodził Jaara; a Jaara spłodził Alemeta, Azmaweta i Zymrego; a Zymry spłodził Mosa.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Achaz zaś został ojcem Jary; Jara zaś został ojcem Alemeta i Azmaweta, i Zimriego. Zimri zaś zrodził Mocę.