Porównanie tłumaczeń Est 1:12

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Lecz królowa Waszti odmówiła przyjścia na słowo królewskie, które było w ręku eunuchów. I król rozgniewał się bardzo, i jego gniew w nim zapłonął.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Lecz królowa Waszti odmówiła przyjścia na rozkaz królewski, doręczony jej przez eunuchów. Ugodziło to króla i wezbrał w nim gniew.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ale królowa Waszti odmówiła przyjścia na rozkaz króla, przekazany przez eunuchów. Król więc bardzo się rozgniewał, a gniew w nim zapłonął.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ale nie chciała królowa Wasty przyjść na rozkazanie królewskie, opowiedziane przez komorników. Przetoż rozgniewał się król bardzo, a gniew jego zapalił się w nim.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Która zbraniała się i na królewskie rozkazanie, które był przez rzezańca wskazał, przyść nie chciała. Przeto król rozgniewany i wielką popędliwością zapalony,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Ale królowa Waszti odmówiła przyjścia na rozkaz króla, przekazany za pośrednictwem eunuchów. Na to król bardzo się rozzłościł, i gniew w nim zapłonął.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Lecz królowa Waszti wzbraniała się przyjść na wezwanie królewskie przyniesione przez eunuchów. Król rozzłościł się bardzo i gniew w nim zapłonął.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Królowa Waszti odmówiła jednak przyjścia na rozkaz króla, który przekazali eunuchowie. Wówczas król bardzo się rozzłościł i zapłonął w nim gniew.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Ale królowa Waszti nie posłuchała rozkazu i nie przyszła z eunuchami. Wtedy urażony król zapłonął gniewem
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Ale królowa Waszti odmówiła przybycia na rozkaz królewski, przekazany jej przez eunuchów, co bardzo wzburzyło króla i rozpłomieniło jego gniew.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І спочив Мардохей в дворі з Ґаватом і Тарром двома евнухами царя, що стерегли двір.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Jednak królowa Waszti wzbraniała się przybyć na rozkaz króla, dany jej za pośrednictwem podkomorzych. Dlatego król bardzo się rozgniewał i zapłonęła w nim jego zapalczywość.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jednakże królowa Waszti odmawiała przybycia na słowo króla przekazane przez dworzan. Wtedy król wielce się oburzył i rozpaliła się w nim złość.