Porównanie tłumaczeń Wj 10:25

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A Mojżesz odpowiedział: To również ty dasz w nasze ręce ofiary rzeźne i całopalne, abyśmy przygotowali je JHWH, naszemu Bogu.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Mojżesz jednak powiedział: Czyżbyś więc chciał dać nam zwierzęta na ofiary rzeźne oraz całopalne, byśmy mieli z czego przygotować je PANU, naszemu Bogu?
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I Mojżesz odpowiedział: Dasz nam także ofiary i całopalenia, które złożymy w ofierze PANU, naszemu Bogu.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I odpowiedział Mojżesz: Owszem ty dasz do rąk naszych ofiary i całopalenia, które ofiarować będziemy Panu, Bogu naszemu.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Rzekł Mojżesz: Ofiary też i całopalenia dasz nam, które ofiarować mamy PANU Bogu naszemu.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Odpowiedział Mojżesz: Ty także musisz dać nam do rąk żertwy i całopalenia, byśmy mogli ofiarować je Panu, Bogu naszemu.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A Mojżesz odpowiedział: W takim razie ty dasz nam zwierzęta na ofiary rzeźne i całopalne, byśmy je mogli przygotować Panu, Bogu naszemu.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Mojżesz odpowiedział: Ty więc dasz nam do rąk ofiary i całopalenia, abyśmy mogli ofiarować je PANU, naszemu Bogu.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Mojżesz odparł: „Ty dasz nam bydło na ofiary i całopalenia, które mamy złożyć PANU, naszemu Bogu,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Mojżesz odpowiedział: - Musisz ponadto wydać nam [zwierzęta] na krwawe ofiary i całopalenia, abyśmy je złożyli Jahwe, naszemu Bogu.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Ale Mosze powiedział: Nawet ty dasz nam [zwierzęta] na [oddanie] zarzynane na ucztę i [oddanie] wstępujące, które będziemy składać Bogu, naszemu Bogu.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І сказав Мойсей: Але і ти нам даси жертви і всепалення, які принесемо Господеві Богові нашому,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A Mojżesz odpowiedział: Ty sam powinieneś nam dać ofiary oraz całopalenia, które mamy złożyć naszemu Bogu, WIEKUISTEMU.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Lecz Mojżesz rzekł: ”Wobec tego ty dasz w nasze ręce ofiary i całopalenia, gdyż musimy je złożyć Jehowie, naszemu Bogu.