Porównanie tłumaczeń Wj 12:14

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I stanie się wam ten dzień pamiątką, i będziecie go obchodzili* (jako) święto dla JHWH – dla waszych pokoleń, jako ustanowienie wieczne będziecie go obchodzili.[*obchodzili, וְחַּגֹתֶם , tj. obchodzili w ramach pielgrzymki.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Ten dzień uczynicie pamiątką.[96] Będziecie go obchodzić jako święto na cześć PANA, z pokolenia w pokolenie, jako ustanowienie wieczne.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ten dzień będzie dla was pamiątką i będziecie go obchodzić jako święto dla PANA po wszystkie pokolenia. Będziecie go obchodzić jako ustawę wieczną.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A będzie wam ten dzień na pamiątkę; i będziecie go obchodzić za święto Panu w narodziech waszych; ustawą wieczną obchodzić go będziecie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A ten dzień będziecie mieć na pamiątkę i będziecie ji obchodzić za święto uroczyste PANU w rodzajach waszych służbą wieczną.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Dzień ten będzie dla was dniem pamiętnym i obchodzić go będziecie jako święto dla uczczenia Pana. Po wszystkie pokolenia - na zawsze w tym dniu będziecie obchodzić święto.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Dzień ten będzie wam dniem pamiętnym i będziecie go obchodzili jako święto Pana; będziecie go obchodzili przez wszystkie pokolenia jako ustanowienie wieczne.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
A ten dzień będzie dla was pamiątką, będziecie go obchodzić jako święto PANA. Po wszystkie pokolenia, obchodzenie tego święta będzie trwałym przepisem.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Macie upamiętnić ten dzień. Będziecie go obchodzić jako święto Pana. Po wszystkie pokolenia świętowanie go będzie wiecznym przykazaniem.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Ten dzień będzie dla was pamiętny; będziecie go obchodzić uroczyście jako święto ku czci Jahwe. Będziecie go obchodzić z pokolenia w pokolenie jako niewzruszone prawo.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Ten dzień będzie dla was pamiątką. Będziecie go obchodzić jako święto dla Boga. Przez [wszystkie] wasze pokolenia będziecie obchodzić święto [tego dnia] jako wieczny bezwzględny nakaz.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І буде вам цей день памятковим, і святкуватимете його як празник Господеві у родах ваших. Як закон вічний його святкуватиме.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
I ten dzień będzie dla was pamiątką; zatem będziecie go obchodzić w waszych pokoleniach jako uroczystość dla WIEKUISTEGO; będziecie go obchodzić jako ustawę wieczną.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
” ʼA dzień ten będzie dla was stanowił pamiątkę i będziecie go obchodzić jako święto dla Jehowy przez wszystkie wasze pokolenia. Macie go obchodzić jako ustawę po czas niezmierzony.