Porównanie tłumaczeń Wj 12:45

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Obcy mieszkaniec ani najemnik nie będzie z niej spożywał.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Nie może z niej jednak spożywać ani człowiek zamieszkały tymczasowo, ani najemnik.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Cudzoziemiec i najemnik nie będą z niej spożywać.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przychodzień i najemnik nie będzie jadł z niego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Przychodzień i najemnik nie będą jeść z niego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Obcokrajowiec i najemnik nie mogą jej spożywać.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Obcy mieszkaniec albo najemnik nie będzie z niej spożywał.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Obcokrajowiec i najemnik nie będzie jej spożywać.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Przybysz lub najemnik nie może do niej zasiąść.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Gość i najemnik nie mogą jej spożywać.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
[Osiadły] przybysz ani [nieżydowski] najemnik nie będzie z niego jadł.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Приходько чи куплений не їстиме з неї.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Przesiedleniec albo najemnik nie będzie z niej jadł.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Osiedleniec i najemnik nie może go jeść.