Porównanie tłumaczeń Wj 13:4

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wychodzicie dziś,* w miesiącu Abib.**[*dziś : PS umieszcza to słowo na końcu w. 3.][**Abib, אָבִיב (’awiw), czyli: miesiąc młodych kłosów jęczmienia.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wychodzicie dziś,[102] w miesiącu Abib.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dziś wychodzicie, w miesiącu Abib.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Dziś wy wychodzicie, w miesiącu Abib.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Dzisia wychodzicie miesiąca nowych zbóż.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Dziś wychodzicie w miesiącu Abib.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Dziś wychodzicie, w miesiącu Abib.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wychodzicie dziś w miesiącu Abib.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Przecież dzisiaj wychodzicie! W miesiącu kłosów!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Dziś wychodzicie, w miesiącu Abib.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Dzisiaj wychodzicie, w miesiącu wiosennym.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Бо сьогодні ви вийшли в місяці новоплодів.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wychodzicie dzisiaj, w miesiącu Kłosów.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wychodzicie dzisiaj, w miesiącu Abib.