Porównanie tłumaczeń Wj 16:30

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Odpoczywał więc lud w siódmym dniu.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Lud zatem zaczął odpoczywać w siódmym dniu.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Odpoczywał więc lud siódmego dnia.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I odpoczywał lud dnia siódmego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I obchodził szabbat lud dnia siódmego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
I stosownie do tego lud obchodził dnia siódmego szabat.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Odpoczywał więc lud dnia siódmego.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Lud więc odpoczywał siódmego dnia.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Odpoczął więc lud siódmego dnia.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Izraelici nadali temu [pożywieniu] nazwę manna. Była ona podobna do nasienia koriandru, biała, o smaku podobnym do ciastek z miodem.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
I w sobotę lud odpoczywał.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І нарід держав суботу сьомого дня.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zatem lud dnia siódmego odpoczywał.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I lud zaczął obchodzić sabat w dniu siódmym.