Porównanie tłumaczeń Wj 16:6

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Mojżesz i Aaron powiedzieli więc do wszystkich synów Izraela:* (Przyjdzie) wieczór i przekonacie się,** że to JHWH wyprowadził was z ziemi egipskiej.[*Wg G: do całego zgromadzenia synów Izraela, πρὸς πᾶσαν συναγωγὴν υἱῶν Ισραηλ.][**Uwaga gramatyczna, 20 16:6L.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Mojżesz i Aaron przekazali zatem Izraelitom: Już wieczorem przekonacie się, że to sam PAN wyprowadził was z ziemi egipskiej.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Mojżesz i Aaron mówili do wszystkich synów Izraela: Wieczorem poznacie, że PAN wyprowadził was z ziemi Egiptu;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I mówił Mojżesz i Aaron do wszystkich synów Izraelskich: W wieczór poznacie, iż Pan wywiódł was z ziemi Egipskiej;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I rzekli Mojżesz i Aaron do wszytkich synów Izraelowych: W wieczór poznacie, że was PAN wyprowadził z ziemie Egipskiej,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Mojżesz i Aaron powiedzieli do społeczności Izraelitów: Tego wieczora zobaczycie, że to Pan wyprowadził was z ziemi egipskiej.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I rzekli Mojżesz i Aaron do wszystkich synów izraelskich: Wieczorem poznacie, że to Pan wyprowadził was z ziemi egipskiej.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wtedy Mojżesz i Aaron zwrócili się do wszystkich Izraelitów: Wieczorem poznacie, że to PAN wyprowadził was z ziemi egipskiej.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Mojżesz i Aaron ogłosili wszystkim Izraelitom: „Wieczorem przekonacie się, że PAN wyprowadził was z ziemi egipskiej,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
I mówili Mojżesz i Aaron do wszystkich Izraelitów: - Dziś wieczorem poznacie, że to Jahwe wywiódł was z Egiptu,
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Mosze i Aharon powiedzieli do wszystkich synów Jisraela: Wieczorem uświadomicie sobie, że Bóg wyprowadził was z ziemi egipskiej.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Сказав же Мойсей і Аарон до всього збору ізраїльських синів: Ввечорі пізнаєте, що Господь вивів вас з єгипетскої землі
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Więc Mojżesz i Ahron powiedzieli do wszystkich synów Israela: Wieczorem poznacie, że to WIEKUISTY wyprowadził was z ziemi Micraim.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Przeto Mojżesz i Aaron powiedzieli do wszystkich synów Izraela: ”Wieczorem poznacie, że to Jehowa wyprowadził was z ziemi egipskiej.ʼʼ