Porównanie tłumaczeń Wj 2:1

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A pewien człowiek* z domu Lewiego poszedł i pojął (za żonę) córkę z domu Lewiego.[*20 6:20]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
W tym czasie pewien człowiek z rodu Lewiego pojął za żonę kobietę z tego samego rodu.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Pewien mężczyzna z rodu Lewiego pojął za żonę córkę z rodu Lewiego.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I wyszedł mąż niektóry z domu Lewiego; który pojął córkę z pokolenia Lewiego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Wyszedł potym mąż z domu Lewi i pojął żonę pokolenia swego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Pewien człowiek z pokolenia Lewiego przyszedł, aby wziąć za żonę jedną z kobiet z tegoż pokolenia.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A pewien mąż z rodu Lewiego poszedł i pojął za żonę córkę z rodu Lewiego.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Pewien człowiek z rodu Lewiego pojął za żonę kobietę z rodu Lewiego.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Pewien człowiek z rodu Lewiego pojął za żonę kobietę, również z rodu Lewiego.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Pewien człowiek z rodu Lewiego pojął żonę [również] z rodu Lewiego
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Człowiek z rodu Lewiego poszedł i ożenił się [ponownie] z córką Lewiego.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Був же хтось з племени Леві, який взяв з дочок Леві і мав її (за жінку)
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś pewien mąż z domu Lewiego, poszedł i pojął lewicką córkę.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A pewien mąż z domu Lewiego poszedł i wziął sobie jedną z córek Lewiego.