Porównanie tłumaczeń Wj 2:20

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Zapytał więc swoje córki: A gdzie on jest? Dlaczego to* zostawiłyście tego człowieka? Przywołajcie go, niech zje posiłek.**[*Dlaczego to, 20 2:20L.][**Lub: niech spożyje chleba.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Więc gdzie on jest? — zapytał ojciec swe córki. — Dlaczego zostawiłyście tam tego człowieka?! Przywołajcie go zaraz, niech się przynajmniej posili.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy zapytał swoje córki: A gdzie on jest? Dlaczego zostawiłyście tego człowieka? Zawołajcie go, aby zjadł chleb.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Zatem rzekł do córek swych: A gdzież ten jest? Czemuście opuściły człowieka tego? Zawołajcie go, aby jadł chleb.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Tedy on rzekł: A gdzie jest? Czemuście puściły człowieka? Zawołajcie go, aby jadł chleb.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Rzekł wówczas do córek: A gdzie on jest, czemu pozostawiłyście tego człowieka? Zawołajcie go, aby pożywił się chlebem.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wtedy rzekł do córek swoich: A gdzie on jest? Dlaczego zostawiłyście tego męża? Przywołajcie go, aby pożywił się chlebem.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wtedy powiedział do swych córek: Gdzie on jest? Dlaczego zostawiłyście tego człowieka? Zawołajcie go, aby pożywił się chlebem!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wtedy je zapytał: „A gdzie on jest? Zostawiłyście go samego? Zaproście go na posiłek!”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
On zaś rzekł do swych córek:- Gdzież on? Dlaczego zostawiłyście tego człowieka? Zaproście go, ażeby zjadł z nami posiłek!
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Zapytał swoje córki: Gdzie on jest? Dlaczego zostawiłyście tego człowieka? Zawołajcie go, niech zje [z nami] posiłek.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Він же сказав своїм дочкам: І де він? І чому так ви оставили чоловіка? Отже покличте його, щоб їв хліб.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Więc on powiedział do swoich córek: A gdzie jest? Czemu opuściłyście tego człowieka? Zawołajcie go, aby się posilił chlebem.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wówczas powiedział do córek: ”Ale gdzie on jest? Dlaczego zostawiłyście tego męża? Zawołajcie go, żeby zjadł chleba”.