Porównanie tłumaczeń Wj 2:8

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I odpowiedziała jej córka faraona: Idź! Młoda dziewczyna* poszła i zawołała matkę** dziecka.[*młoda dziewczyna, עַלְמָה (‘alma h), lub: młoda kobieta, dojrzała panna, G w 290 7:14 tłumaczy jako dziewica, παρθένος.][**20 6:20]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Idź! — zgodziła się córka faraona. Dziewczyna[10] poszła — i zawołała matkę chłopca.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Córka faraona odpowiedziała jej: Idź. Dziewczynka poszła więc i zawołała matkę tego dziecka.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I rzekła jej córka Faraonowa: Idź. Tedy poszła ona dzieweczka, i zawołała matki onegoż dziecięcia.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Odpowiedziała: Idź. Poszła dzieweczka i zawołała matki swej.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Idź - powiedziała jej córka faraona. Poszła wówczas dziewczyna i zawołała matkę dziecka.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I rzekła do niej córka faraona: Idź! Dziewczyna poszła i zawołała matkę dziecka.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Córka faraona odpowiedziała: Idź! Dziewczyna poszła więc i przywołała matkę dziecka.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
„Zrób tak!” - odparła córka faraona. Dziewczyna pobiegła i zawołała matkę chłopczyka.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A córka faraona odpowiedziała jej:- Idź! Dziewczyna poszła więc i zawołała matkę dziecięcia.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Córka faraona odpowiedziała jej: Idź. Dziewczyna poszła i zawołała matkę dziecka.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Сказала ж їй дочка Фараона: Іди. Пішовши ж, дівчина покликала матір дитини.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A córka faraona do niej powiedziała: Idź. Zatem dziewczynka poszła i zawołała matkę tego dziecka.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Córka faraona powiedziała więc do niej: ”Idź!” Dziewczę od razu poszło i zawołało matkę dziecka.