Porównanie tłumaczeń Wj 20:26

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Nie będziesz też wstępował na mój ołtarz po stopniach, aby nie odsłoniła się na tobie twoja nagość.*[*nagość, עֶרְוָה (‘erwa h), lub: krocze, narządy płciowe, por. 10 9:22, 23.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Nie wstępuj też do mojego ołtarza po stopniach, aby nie doszło przy tym do odsłonięcia się twojej nagości.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nie będziesz wstępował po stopniach do mojego ołtarza, aby twoja nagość nie była przy nim odkryta.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Nie będziesz wstępował po stopniach do ołtarza mojego, aby nie była odkryta nagość twoja przy nim.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Nie będziesz wstępował po stopniach do ołtarza mego, żeby się nie odkryła szkaradość twoja.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Nie będziesz wstępował po stopniach do mojego ołtarza, żeby się nie odkryła nagość twoja.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Nie będziesz wstępował do mojego ołtarza po stopniach, aby się tam nie odsłoniła nagość twoja.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Nie będziesz wstępował do Mojego ołtarza po stopniach, aby się tam nie odsłoniła twoja nagość.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Nie będziesz wchodził po stopniach do mojego ołtarza, aby spod ubioru nie było widać twojego nagiego ciała».
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Nie wolno ci po stopniach wstępować do mego ołtarza, aby przy nim nie została odsłonięta twoja nagość.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Не ітимеш сходами до мого жертівника, щоб ти не відкрив твого сорому на ньому.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Nie będziesz wchodził na ofiarnicę po stopniach, aby się na niej nie odkryła twa nagość.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I nie wolno ci do mojego ołtarza wstępować po stopniach, żeby nie zostały na nim odsłonięte twoje wstydliwe części ciałaʼ.