Porównanie tłumaczeń Wj 21:33

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Jeśli zaś ktoś otworzy studnię lub jeśli ktoś wykopie studnię i jej nie przykryje, a wpadnie do niej bydlę* albo osioł,[*bydlę, ּׁשֹור (szor), lub: byk; w kontekście ofiarniczym: cielec.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Jeśli ktoś pozostawi otwartą studnię lub jeśli taką wykopie i jej nie przykryje, a wpadnie do niej bydlę albo osioł,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jeśli ktoś zostawi studnię odkrytą lub jeśli ktoś wykopie studnię i nie nakryje jej, a wpadnie w nią wół lub osioł;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Jeźliby kto otworzył studnią, albo jeźliby kto wykopał studnią, i nie nakryłby jej, a wpadłby w nią wół albo osieł:
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Jeśliby kto otworzył studnię i wykopał, a nie nakryłby jej, a wpadłby w nię wół abo osieł,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Jeśliby ktoś zostawił cysternę odkrytą albo jeśliby ktoś wykopał cysternę, a nie przykrył jej, i wpadłby tam wół lub osioł,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Jeżeli ktoś zostawi studnię otwartą albo jeżeli ktoś wykopie studnię i nie przykryje jej, a wpadnie do niej wół albo osioł,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Jeśli ktoś otworzy lub wykopie studnię i jej nie przykryje, a wpadnie tam wół lub osioł,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jeśli ktoś zostawi odkrytą studnię lub wykopie ją i nie zabezpieczy, wskutek czego wpadnie do niej wół lub osioł,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jeżeli ktoś otworzy studnię albo jeżeli wykopie studnię, a nie nakryje jej, a jakiś wół albo osioł wpadnie do niej,
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
I jeśli ktoś otworzy dół lub jeśli ktoś wykopie dół i nie przykryje go i wpadnie w niego byk lub osioł,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Якщо ж хто відкриє яму, чи викопає яму і її не закриє, і впаде туди теля чи осел,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A jeśli ktoś otworzy jamę, lub jeśli ktoś wykopał studnię i jej nie przykrył, a wpadnie tam byk, lub osioł
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”A jeśli ktoś odkryje dół albo jeśli ktoś wykopie dół i go nie przykryje, a wpadnie weń byk lub osioł,