Porównanie tłumaczeń Wj 21:34

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
to właściciel studni zapłaci w srebrze jego właścicielowi, a martwe (zwierzę) należeć będzie do niego.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
to właściciel studni zapłaci w srebrze właścicielowi zwierzęcia, a martwe zwierzę należeć będzie do niego.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Właściciel tej studni musi wyrównać stratę i wynagrodzi ich właścicielowi, a zdechłe zwierzę będzie należeć do niego.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Pan onej studni odda zapłatę, i nagrodzi panu ich, a co zdechło, jego będzie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
pan studnie odda zapłatę bydląt, a co zdechło, jego będzie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
właściciel cysterny winien dać właścicielowi bydlęcia odszkodowanie w pieniądzach, a zwierzę będzie należało do niego.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
To właściciel studni winien dać pieniężne odszkodowanie jego właścicielowi, a martwe zwierzę będzie należeć do niego.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
to właściciel studni zapłaci odszkodowanie jego właścicielowi, a martwe zwierzę będzie należało do niego.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
wówczas właściciel studni zapłaci odszkodowanie. Wyrówna stratę właścicielowi zabitego zwierzęcia, a ono będzie należeć do właściciela studni.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
wtedy właściciel studni musi wyrównać szkodę. Zwróci więc pieniądze jego właścicielowi, a zabite [zwierzę] przypadnie jemu.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
to właściciel dołu zapłaci pieniądze właścicielowi [zwierzęcia], a martwe zwierzę będzie [dla] właściciela zwierzęcia.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
пан ями заплатить. Дасть срібло їхньому панові, а те, що згинуло, його буде.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
to niech winny tej studni zapłaci; niech zwróci jego właścicielowi pieniądze, a zabity niechaj do niego należy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
to właściciel dołu ma dać odszkodowanie. Ma zwrócić tę kwotę jego właścicielowi, a martwe zwierzę zostanie dla niego.