Porównanie tłumaczeń Wj 22:9

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
W każdej sprawie o sprzeniewierzenie, czy to bydlęcia, czy osła, czy jagnięcia, czy szaty, czy jakiejkolwiek zguby, o której (ktoś) stwierdzi, że to jest jego (własność),* przed Boga przyjdzie sprawa obu; ten, którego Bóg uzna winnym,** odpłaci swemu bliźniemu podwójnie.[*że to jego (własność), ּכִי־הּוא זֶה , lub: że on jest tym (właścicielem).][**Bóg uzna winnym, אֱֹלהִים יַרְׁשִיעֻן אֲׁשֶר , sędziowie uznają winnym, szczególnie że cz jest w lm.]