Porównanie tłumaczeń Wj 23:1

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Nie rozgłaszaj fałszywej wieści.* Nie kładź swej ręki z bezbożnym,** aby być świadkiem (na korzyść) gwałtu.[*20 20:16; 30 19:11-12; 50 5:20][**Nie kładź swej ręki z bezbożnym, ּתָׁשֶת יָדְָך עִם־רָׁשָע אַל־ , idiom: (1) nie przykładaj ręki; (2) nie łącz się; (3) nie wpływaj swoim świadectwem na zatajenie gwałtu.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Nie rozgłaszaj fałszywej wieści. Nie łącz się z bezbożnym[164] i nie wspieraj swoim świadectwem bezprawia.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nie będziesz rozgłaszał fałszywych wieści. Nie wchodź w spółkę z bezbożnym, by być fałszywym świadkiem.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Nie przyjmuj powieści kłamliwej; nie miej spółki z niepobożnym, abyś miał być świadkiem fałszywym.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Nie będziesz przyjmował głosu kłamliwego i nie przyłożysz ręki twojej, abyś za niezbożnym miał mówić fałszywe świadectwo.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Nie będziesz rozgłaszał fałszywych wieści i nie podasz ręki niesprawiedliwemu, by świadczyć na korzyść bezprawia.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Nie rozgłaszaj fałszywej wieści. Nie wspomagaj winowajcy, świadcząc na korzyść bezprawia.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Nie rozgłaszaj fałszywej wiadomości. Nie współdziałaj z niesprawiedliwym, aby zaświadczać bezprawie.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Nie będziesz rozgłaszał fałszywych pogłosek. Nie weźmiesz udziału w spisku ze złoczyńcą, by świadczyć na korzyść bezprawia.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Nie obnoś dalej zmyślonej pogłoski. Nie łącz się z przeniewiercą, stając się fałszywym świadkiem.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Nie przyjmuj kłamliwej wieści. Nie współdziałaj ze złym człowiekiem, aby być dla niego przekupionym świadkiem.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Не сприймеш безглуздих чуток. Не згодишся з неправедним стати неправедним свідком.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Nie rozsiewaj kłamliwej wieści; nie łącz twojej ręki ze złoczyńcą, aby być świadkiem bezprawia.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”Nie podawaj nieprawdziwej wiadomości. Nie współpracuj z niegodziwcem, stając się świadkiem. który knuje zło.