Porównanie tłumaczeń Wj 24:3

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Potem Mojżesz przyszedł i powtórzył ludowi wszystkie słowa JHWH i wszystkie prawa,* a lud odpowiedział jednym głosem:** Wszystkie słowa, które wypowiedział JHWH, wypełnimy.[*prawa, מִׁשְּפָטִים : chodzi o prawa zawarte w 20 20:22-23:33.][**jednym głosem, אֶחָד קֹול , idiom: jednomyślnie.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Potem Mojżesz wrócił i powtórzył ludowi wszystkie słowa PANA i wszystkie Jego prawa. Cały zaś lud potwierdził zgodnie: Zastosujemy się do wszystkich słów, które wypowiedział PAN.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Mojżesz przyszedł więc i opowiedział ludowi wszystkie słowa PANA i wszystkie prawa. I cały lud odpowiedział jednym głosem: Wypełnimy wszystkie słowa, które PAN powiedział.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przyszedł tedy Mojżesz, i opowiedział ludowi wszystkie słowa Pańskie, i wszystkie sądy. I odpowiedział wszystek lud głosem jednym, mówiąc: Wszystkie słowa, które rzekł Pan, uczynimy.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Przyszedł tedy Mojżesz i powiedział ludowi wszystkie słowa PANSKIE i sądy. I odpowiedział wszytek lud jednym głosem: Wszytkie słowa Pańskie, które mówił, uczynimy.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wrócił Mojżesz i obwieścił ludowi wszystkie słowa Pana i wszystkie Jego polecenia. Wtedy cały lud odpowiedział jednogłośnie: Wszystkie słowa, jakie powiedział Pan, wypełnimy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przyszedł więc Mojżesz i obwieścił ludowi wszystkie słowa Pana i wszystkie prawa, lud zaś jednogłośnie odpowiedział, mówiąc: Wszystkie słowa, które wypowiedział Pan, wypełnimy.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Mojżesz przyszedł więc i przekazał ludowi wszystkie słowa PANA i wszystkie prawa. A lud odpowiedział jednogłośnie: Wypełnimy wszystko, co powiedział PAN.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Gdy Mojżesz wrócił, przekazał ludowi wszystkie słowa PANA oraz wszystkie przepisy prawa, a lud jednogłośnie potwierdził: „Spełnimy wszystko, co PAN powiedział!”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Przyszedł więc Mojżesz i powtórzył ludowi wszystkie słowa Jahwe i wszystkie polecenia. A cały lud jednogłośnie odpowiedział: - Wypełnimy wszystko, co nakazał Jahwe.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Mosze poszedł i wypowiedział przed ludem wszystkie słowa Boga i wszystkie prawa. A cały lud odpowiedział jednym głosem: Zrobimy według wszystkich słów, którymi Bóg przemówił.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Прийшов же Мойсей і сказав народові всі Божі слова і оправдання. Відповів же ввесь нарід одним голосом, кажучи: Всі слова, які сказав Господь, зробимо і послухаємось.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zatem Mojżesz przyszedł i opowiedział ludowi wszystkie słowa WIEKUISTEGO, i wszystkie sądy; a cały lud jednogłośnie odpowiedział, mówiąc: Spełnimy wszystkie słowa, które wypowiedział WIEKUISTY.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wówczas Mojżesz przyszedł i opowiedział ludowi wszystkie słowa Jehowy oraz wszystkie sądownicze rozstrzygnięcia, a cały lud odrzekł jednym głosem, mówiąc: ”Wszystkie słowa, które powiedział Jehowa, jesteśmy golowi spełnić”.